Content
Articles
WHERE'S THE WELSH?
i-Cambria
July-Aug 07
WHERE'S THE WELSH? | WHERE'S THE WELSH? |
|
|
|
|
I have just read the interview with Cardiff International Airport's Managing Director in the April/May edition CAMBRIA. Jon Home's vision for the future was quite impressive, having many positive views on the development of Cymru's flagship airport. Yet I recently received the airport's 'Summer Schedule 2007' in the post and was disappointed.The reason? Not one word of Welsh was used in the publication, not even a token "Croeso". The same goes for their website. In the airport itself over 90% of the signage is English only, including the main sign over the entrance. Quite apart from the lack ofWelsh there is no sign of any other European language in this so-called "internatiorial" airport. We live in a bi-lingual country, yet Cardiff International seems determined to ignore those of us who prefer to use, and see, our own language in our own country. This is quite unlike airports throughout Europe, such as Palma, where Mallorqui, the native Catalan language, is to be seen alongside Spanish, English and German. Clearly the Welsh Language Act of 1993, which aims to "persuade" private companies to use the Welsh language in Wales, is far too weak; there's obviously no 'good will' towards Cymraeg in many large organisations. A new Act is needed in order to bring Cymru into line with other bi- and multi-lingual countries around the world. The three political parties who are in favour of such an Act should not be dissuaded either by the rantings of philistine anti-Welsh backwoodsmen /women, or the dubious excuses offered by certain big businesses who seem to know the price of everything but the value of nothing. Rhobert ap Steffan Llangadog Sir Gaerfyrddin |
| < Prev |
|---|
Welsh Kitchen Book
![]()
Book by Dorothy Davies
Cambria Welsh Kitchen
£6.25 - BUY IT NOW